top of page

NAATI: el sello de calidad para traductores e intérpretes en Australia

  • Foto del escritor: Inés Bellesi
    Inés Bellesi
  • 4 mar
  • 2 Min. de lectura

Si alguna vez necesitaste traducir documentos o contar con un intérprete en una cita oficial, seguro escuchaste sobre NAATI. Pero ¿qué es exactamente y cuál es su importancia en Australia?


¿Qué es NAATI?

La NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) es la entidad australiana encargada de establecer y mantener estándares de calidad para el sector de la traducción e interpretación. Es la única organización que emite credenciales a quienes trabajan en esta profesión.


NAATI: calidad en servicios lingüísticos

NAATI es la autoridad australiana de normas y certificación para traductores e intérpretes.
NAATI es la autoridad australiana de normas y certificación para traductores e intérpretes.

Australia es un país multicultural donde se hablan más de 300 idiomas

y millones de personas usan una lengua distinta al inglés en su vida cotidiana.


En este contexto, la NAATI cumple un papel fundamental al garantizar que los traductores e intérpretes tengan la formación necesaria para desempeñarse con la idoneidad e integridad profesional requerida para cada trabajo. La acreditación NAATI solo se otorga a quienes cumplen estrictos requisitos académicos y superan rigurosos exámenes escritos y orales, demostrando sus habilidades lingüísticas, interculturales y éticas.


Por qué contratar profesionales NAATI

Optar por un traductor o intérprete certificado por la NAATI garantiza los siguientes beneficios:

Aceptación oficial: las autoridades australianas solo aceptan traducciones certificadas e interpretaciones realizadas por profesionales acreditados por la NAATI para trámites oficiales.

Calidad y precisión: los traductores e intérpretes acreditados garantizan que cada término se traduzca de manera fiel y completa.

Ética profesional: los profesionales acreditados por NAATI se rigen por un estricto Código de Ética que abarca principios como la confidencialidad, la imparcialidad, la precisión y la responsabilidad profesional.


¿Qué tipos de credenciales ofrece la NAATI?

La NAATI ofrece distintas credenciales según el tipo de servicio. Las dos principales son las siguientes:

Traductor certificado: para quienes trabajamos con documentos escritos, desde licencias de conducir hasta manuales de instrucciones.

Intérprete certificado: para quienes facilitamos la comunicación oral en tiempo real, ya sea en escuelas, hospitales, tribunales o reuniones.


¿Dónde encontrar a un traductor o intérprete certificado por la NAATI?

Si necesitás una traducción certificada o un intérprete para una cita oficial, asegurate de contratar a un profesional acreditado por la NAATI para evitar complicaciones o retrasos. Podés buscar profesionales en su directorio en línea, filtrando por idioma, ubicación y especialización.


Inés Bellesi | NAATI-Certified English<>Spanish Translator & Interpreter
Inés Bellesi | NAATI-Certified English<>Spanish Translator & Interpreter

Si buscás ayuda con documentos o citas en inglés y español, ¡no dudes en escribime directamente!


Soy traductora e intérprete certificada por la NAATI y estaría encantada de ayudarte.


¡Hablemos!

Comentarios


bottom of page